2015. október 26., hétfő

38. hét

Ezen a héten folytattam az újonnan megkezdett tudományos cikk fordítását Azt döntse el az angolul jól tudó olvasó, hogy milyen minőségben fordítottam őket, de talán jól. A fordításhoz szótárnak most a https://translate.google.hu/?hl=hu#en/hu/awareness oldalt használtam, ahol a szavak angol és magyar megfelelőinek belinkelt hangfájljait is mindig többször meghallgattam gyakorolva a kiejtést. Továbbá a lefordított mondatokat egészben is visszahallgattam és visszamondtam most is a http://www.ivona.com/ oldalon.

The emerging concepts of manufacturing systems have been derived from some underlying similarity with naturally occurring systems, be they biological or social. A gyártási rendszerek feltörekvő koncepciói néhány a természetben előforduló, alapvetően hasonló rendszerből származnak, legyenek azok biológiai vagy társadalmi rendszerek.

But, how strong is the analogy? De milyen erős ez az analógia?

Does it require extensive conceptual developments? Szükség van extenzív konceptuális fejlődésre?

Clearly, BMS has more direct relevance in that direct application of concepts and features of biological systems is possible. Nyilvánvaló, hogy a BMS nagyobb jelentősége a koncepciók közvetlen alkalmazásában és a biológiai rendszerek tulajdonságaiban mutatkozik meg.

HMS and FF, on the other hand, use the analogy to define the very basic concepts of the manufacturing systems they foresee. Másrészt a HMS és az FF felhasználja az analógiát a gyártási rendszerek legalapvetőbb koncepcióinak definiálásához előrelátva a jövőt.

Thus, extensive development may be required to further define the design and operational features. Így az extenzív fejlődéshez szükség lehet további definícióra is a tervezés és a működés jellemzőiről.

The concepts describe self-organisation as a core characteristic, but to what extent can they support self-organisation in manufacturing. A koncepciók leírják az önszerveződést, mint alapvető jellemzőt, de hogy milyen mértékben tudják támogatni az önszerveződést a gyártásban

To answer this, consider the framework given in Figure 4. Erre való válaszként tekintsük meg a 4. ábrát, amely egy keretét adja meg ennek a problémának.

It is based on the one proposed by Hackman for Autonomous Work Groups - AWGs [12].  Ez az egyik javasolt alapvető lehetőség Hackman-től, aki az Autonomous Work Groups (AWGs) munkatársa.

As shown in the vertical axis, the extent of self-organisation is given by the progressively increasing levels of autonomy or responsibility that can be endowed to a unit. Amint a függőleges tengelyen látható az önszerveződés mértéke megadja, hogy hogyan tudja felruházni az autonómia és a felelősség fokozatosan növekvő szintjével az egységet.

The horizontal axis indicates the type of unit corresponding to the level of autonomy endowed. A vízszintes tengely mutatja az egység típusát amely az autonómia megfelelő szintjével van felruházva.

Using this framework, when the level of autonomy is restricted to the execution of a task, it may result in a Manager-led unit similar to Tayloristic type of management. Felhasználva ezt a keretet amikor az autonómia szintje a feladat végrehajtására korlátozódik ez azt eredményezheti, hogy a menedzser vezette egység hasonló a menedzsment taylori típusához.

At the other extreme, a Self-governing unit assumes total responsibility including setting the overall direction. A másik véglet egy önmagát kormányzó egység amely feltételezi a teljes felelősséget magában foglalva a folyamatok teljes irányítását.

As the unit moves towards this end, its sphere of influence extends beyond the immediate control of the processes to other aspects of the organisation. Mivel az egység efelé a végeredmény felé halad, saját befolyási szféráját kiterjeszti a folyamatok közvetlen irányításán túlra a szervezet más aspektusaira.

These include both human and business sides. Ezek pedig egyaránt magukban foglalják a humán és az üzleti oldalt is.

Considered within this framework, the focus of the concepts vary somewhat on the types of units envisaged. A keret belsejébe tekintve a koncepciók fókusza valamelyest változhat az előirányzott egységek típusai szerint.

Holons (and holarchies) are basically formed on a functional decomposition of a system, i.e. the tasks to be done. A holonok (és holarchiák) a rendszer funkcionális szétesése által teremtett alapokon formálódnak meg, azaz amikor a feladatok készen vannak.

This way it may focus on Self-managing units with limited capabilities for self-design or self-governing. Ez az út amivel az önigazgató egységekre lehet fókuszálni az önálló tervezés és az önálló vezetés korlátozott képességeivel.

Similarly, BMS considers the functions of modelons (cells) with multiple operations where the focus is on self-management. Hasonlóan tekint a BMS a modelonok (sejtek) funkcióira azok többféle működési módjaival ahol a fókusz az önmenedzselésen van.

On the other hand, the features of a fractal entity promote continuous adaptation to changes in the business and operational environment (i.e., the six levels of the work environment).

Consequently, fractals may be seen as dynamic with the ability to reconfigure themselves in response to the environment. Következésképpen a fraktálokra úgy tekinthetünk, mint amelyek dinamikus képességekkel rendelkeznek arra nézve, hogy rekonfigurálják önmagukat válaszul a környezet hatásaira.

Thus, it may be designed to be a self-governing entity, more like a business unit. Így ezek képesek reprezentálni egy önmagát kormányzó egységet, vagy másként egy üzleti egységet.

However, this seemingly broader perspective of autonomy of the fractals may not necessarily translate to the development of such units at the technology end. Mindazonáltal a fraktálok autonómiájának ez a szélesebb perspektívája nem tudja lefordítani az ilyen egységek fejlődését a technológia nyelvére.

Consider the six levels of the environment proposed by Sihn [10] transposed as a continuum in Figure 5. A külső környezet hat szintjére tekintve a Sihn által javasolt folytonos átalakulást láthatjuk az 5. ábrán.

The technology end of the spectrum addressed by the Fractal Factory is more towards applying principles of flexibility in layout and application of technology such as Kanban and JIT. A technológia, mint a fraktális gyártás spektrumának végső eleme inkább alkalmazza a rugalmasság elvét a technológia tervezésében és alkalmazásában, mint például a Kanban és a JIT rendszer esetében.

Whereas, both HMS and BMS in addition to such applications tend to develop technology that make the equipment and devices themselves display autonomous behaviour in operation. Tehát mind a HMS-nél mind pedig a BMS-nél továbbá olyan alkalmazások technológiai kivitelezésénél is, amelyek eszközökkel és berendezésekkel látják el őket jelezve az önálló viselkedést a működésben.

This provides these physical units with intelligence and the ability to function as quasi-living things. Így biztosítja ezeket a fizikai egységeket a szükséges képességekkel és intelligenciával, hogy funkcionálni tudjanak, mint kvázi-élő entitások.

This focus, however, may increase the concentration on automation to the neglect of human and business elements during design.  Ez az egyoldalú dominancia mindazonáltal erősítheti az önműködő automatizációt, kihagyva a közvetlen emberi és az üzleti beavatkozást a tervezésből.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése