2015. március 22., vasárnap

9. hét

Ezen a héten is folytattam a közelmúltban elkezdett tudományos cikk fordítását. Azt döntse el az angolul jól tudó olvasó, hogy milyen minőségben, de talán jól. A fordításhoz szótárnak most is a http://szotar.sztaki.hu/magyar-angol oldalt használtam, ahol a szavak angol és magyar megfelelőinek belinkelt hangfájljait is mindig többször meghallgattam gyakorolva a kiejtést. Továbbá a lefordított mondatokat egészben is visszahallgattam és visszamondtam most is a http://www.ivona.com/ oldalon.

A definition of consciousness as the activity of the space-time algorithms of the brain will be provided shortly. A tudat definíciója röviden az agy tér-idő algoritmusainak aktivítása.

The common basic design of brains and nervous systems across phyla illustrates that the evolution of algorithms that deal with space and time contingencies for example, those of the brain's hippocampus, the evolutionary floor of the cerebral cortex extends back in time over hundreds of millions of years. Az agy és az idegrendszer közös alapjait képező terve az evolúció különböző szintjein át haladva illusztrálja, hogy az evolúció algoritmusai hogyan konstruálják az előre nem látható dolgokat a térben és az időben, mint például az agyi hippokampuszt, vagy az evolúció megfelelő szintjén a celebrális kortexet visszamenve az időben több mint százmillió évet.

This consciousness as a carrying in it a triune paleontology of consciousness that involves that of reptiles, prehominid mammals, and humans from where did consciousness come? Vajon az emberi tudat a hordozója ama hármasságnak a tudat paleontológiájában, ami magában foglalja a hüllőket, az emberszabású emlősöket és végül az embereket amiből maga a tudat származik?

From what general dynamical conditions was it constructed and encapsulated in the brains of creatures? Vajon milyen általános és dinamikus feltételek játszottak szerepet az agy elemeinek konstrukciójában és összetorlódásában?

Provided a rather straightforward universal way of understanding the manner in which brain algorithmic patterns of energy flow Ami a megértés egyenes és egyetemes útját biztosítotja ebben a kérdésben az olyan módszer, amelyben az energia áramlás agyi algoritmikus mintázatai

might be selected and retained from (constructed from) space and time activity on the parts of „the dynamics of systems of energy transformers” (the dynamics of systems of energy creatures) and dynamical instantiation and encapsulation of the algorihms of consciousness as the pure or generalized form of this space-time activity. lehetnének válogatott és megőrzött formák (konstruált formák) tér és idő aktivitásai energia transzformáló rendszerek dinamikus részeiként (energetikai teremtmények dinamikus rendszerei), és a tudat algoritmusainak dinamikus példányokra bontása és összetorlódása tiszta vagy generált formáiként élnek tovább ennek a tér-idő aktivításnak.

It might be helpful in the following example to imagine, for example, the pursuer as a fox and the pursued as a rabbit: Segítségünkre lehet ennek megértésében a következő példa, ahol elképzeljük, hogy a példában az üldöző a róka az üldöző pedig a nyúl:

an admittedly primitive illustration of the mode of approach to the problem (for our purposes the problem of describing the dynamic selection of the algorithmic organization of consciousness in the brains of creatures in terms of the maximum-power principle) egy bevalottan primitív illusztrációja lesz ez annak a módszernek amivel megközelítjük a problémát (a célunk a tudatot jellemző algoritmikus felépítésében vagy másként a dinamikus szelekció problémájának leírása a teremtmények agyában, a maximális energiaszint alapelvének terminusában)

is the case of a pursuing transformer (a creature) of velocity V1 seeking encounter with a pursued transformer of velocity v2 while the latter flees in a straight line (or any other pathway for our purposes here) toward a refuge of safety. esetünkben a sebesség üldöző (teremtő) transzformátora V1 keresi a sebesség üldözött transzformátorát V2, amíg az utóbbi menekül egy egyenes vonalon (vagy akármilyen más útvonalon ami a célnak megfelel) biztos menedéket keresve.

The pursuer, constantly directed toward the pursued, then follows a so-called „curve of pursuit” (or ensemble of curves). Az üldöző folyamatosan és célzottan hajt az üldözöttre amikor úgynevezett "kanyar" szakítja meg az egyenesvonalú üldözést (vagy másként kanyarok).

Whether capture occurs or not depends on the relative position of the pursuit, the „stalk” and depends further on the time (italics added) when the second stage begins, namely when the pursued first reacts by „flight” to the „attack” of the pursuer. Vajon megtörténik e most az elfogás, vagy ez nem függ az üldözés "becserkészés" relatív pozíciójától, viszont függ a további időpillanatoktól (kiemelt időszak), amikor belépünk az üldözés második szintjébe, azaz amikor az üldözött leadja első reakcióját az üldözö támadására és elkezd menekülni.

(These two stages combined describe a dependency on initial conditions, much as sensitivity to initial conditions is a feature of the behavior of chaotic systems. (Ez a két szint egymással kombinálva írja le a függőséget a kezdeti feltételektől, ahol az érzékenység a kezdeti feltételekre az egyik alapvető tulajdonsága a kaotikus rendszereknek.

The problem [see opening line of this quote] thus conventionalized resolves itself to a problem of geometry. Ez a probléma [lásd a felvezetését ennek a kérdésnek] megoldja önmagát a geometria területén.

[More accurately described, we now know by fractal geometry, the geometry of chaos, and nonlinear flight and pursuit path.]  Pontosabban leírva mi tudjuk, hogy mi a fractál geometria, a káosz geometriája, egy nemlineáris folyamat és ez a folyamat előrehaladó pályán halad.

Capeture certainly occurs [receptor-effector neural circuitry of pursuer is selected], or does not occur [receptor-effector neural circuitry of pursuer is selected], according as a certain circle[s] and ellipse intersect, capture occurs for some initial positions initial conditions and does not occur for others. Az elfogás biztosan megtörténik [az üldöző neurális körforgása a receptor és az effector között kiválogatódik] vagy nem történik meg [az üldöző neurális körforgása a receptor és az effector között kiválogatódik], amennyiben ezek a meghatározott kör[ök] és ellipszisek keresztezik egymást, az elfogás megtörténik a kezdeti pozícióban [kezdeti feltételek között] és nem történik meg egyéb esetben.

In this conventionalized case we can for example discuss the influence upon the probablity of capture or variations in the velocities v1 and v2 or in the degrees of perception of the receptors etc. Ebben a konvencionális esetben beszélni tudunk például az elfogás vagy v1 és v2 sebességei közti variációnak valószínűségére gyakorolt hatásról a receptorok tökéletességének egyes szintjein.

Carrying this model somewhat further, the influence of the density of the distribution of refuges in the territory may be discussed [for the mathematical treatment see lotka (1932)]. (p. 183) Elfogadva ezt a modellt valamennyire beszélhetünk még az óvóhely sűrűségének eloszlására gyakorolt hatásról is ezen a területen. [A matematikai eljárásokról lásd lotka (1932)]. (p. 183)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése